11 che conducessero davanti a lui la regina Vashti con la corona reale, per far vedere ai popoli ed ai grandi la sua bellezza; poich’essa era bella d’aspetto.
11 To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
La signora D'Ascoyne era bella, ma anche molto pedante.
Mrs D'Ascoyne was beautiful, but what a prig she was.
Era bella, era disponibile, era davvero intelligente.
She was beautiful, she was willing, she was real intelligent.
Mi ha fatto capire che la vita era bella.
He made me see that life was good.
Ma era bella, a due piani.
It was a beautiful two-tiered one.
Rosie non mi aveva detto che era bella.
Rosie didn't tell me you were beautiful.
Perche' era convinto che Bobby gli avrebbe detto la verita', anche quando non era bella.
Because he trusted Bobby to tell him the truth, even when it wasn't pretty.
Dicendole quant'era bella che sarebbe diventata una star?
tell her how beautiful she was how you'd make her a big star?
La ragazza che ci vive una volta era bella, ma ha perso fiducia.
The girl who lives there used to be a charming, lovely girl. She has lost faith in herself.
Era bella la vita ora che il mondo mi aveva dato Satine.
How wonderful life was, now Satine was in the world.
Eri solo nervoso perché lei era bella.
You were just nervous because she was pretty.
Come lo sai che era bella?
How do you know she was pretty?
Ascolta, l'ultima ragazza che mi hai presentato era bella... veramente bella.
Listen, that last girl you set me up with was great -- really beautiful.
La ragazza era bella, quella che è salita con il suo K.O.K. preferito.
The girl was fair who went upstairs with her favorite KOK.
Ti ho detto che era bella!
I told you it was good.
M'aveva detto che era bella, ma.
He told me you were a looker, but...
La vita era bella all'epoca, vero?
Wasn't the world peak of ripe back then?
C'erano un barbiere e sua moglie... e lei era bella...
There was a barber and his wife And she was beautiful
Come prova per i nostri figli, così vedranno com'era bella la cappella.
Evidence for our future children, so they can see what a beautiful chapel this is.
Era bella la lettera che hai scritto a Cheney.
That was a nice lett you wrote to cheney.
Non ho parole per dirle quanto era bella michelle.
It can't tell you how beautiful michelle was.
Perchè lei era bella, lei era cosi... però era quello che voleva, lei voleva l'operazione.
Because she was pretty. She was so... But that's what she wanted, she wanted the operation.
La camera era bella e confortevole.
The room was lovely and comfortable.
Be', allora, almeno sapete che era bella.
Well then, at least you know she was beautiful.
Clary pianse per tutto il tragitto verso casa, perché pensava somigliasse ad un maschio, ma tu le dicesti... che era bella lo stesso e che le avresti sempre voluto bene.
Clary cried, like, the whole way home because she thought she looked like a boy. But you told her that... she was still beautiful, and that you would always love her.
Non ho capito tutto, ma era bella.
I didn't understand all of it, but it was beautiful.
Era bella lei, era una ragazza proprio bella.
Mia, she had grown into the most beautiful young woman.
Perche' non mi hai detto che la tua collega era bella in forma?
Why didn't you tell me your partner was hella fit? Damn, girl.
Per me la proposta era bella.
I thought it was a good proposal.
Che lei era bella per compassione, ma tu ci vai a nozze.
That she was nice out of pity, but you ate it up.
Lei era bella, suggestionabile e senza dubbio lusingata dalle sue attenzioni.
She was beautiful, impressionable, no doubt flattered by your attentions.
Oh, mio Dio, questa era bella pesante!
Oh, my God, you are so burned!
Ehi, ok, d'accordo, scusa, non era bella.
Hey, OK, all right, sorry, that wasn't cool.
Davvero era bella la mia morte?
Guys, did it really look good?
Lei era bella come una fata... ma l'ho perduta.
She was beautiful as a fairy, but I lost her.
La poesia era bella, ma non penso fosse cosa per un filarino.
I know the poetry was good, but I really wouldn't have considered it date material.
10 Il settimo giorno, il re, che aveva il cuore reso allegro dal vino, ordinò a Mehuman, a Biztha, a Harbona, a Bigtha, ad Abagtha, a vedere ai popoli ed ai grandi la sua bellezza; poich’essa era bella d’aspetto.
10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king,
La casa era bella e pulita.
The room was bright and clean.
La casa era bella e pulita, dotata di tutto che ci serviva.
The house was beautiful and very clean.
e la vita era bella allora, se vi ricordate.
And life was good back then -- if you could remember it.
Margherita era bella, ambiziosa e spietata nel perseguitare ogni minaccia al suo potere e, soprattutto, diffidava di Riccardo di York.
Margaret was beautiful, ambitious, and ruthless in persecuting any threat to her power, and she distrusted Richard of York, most of all.
L'armatura in "Excalibur" era bella per me in modo eccitante.
The armor in "Excalibur" was intoxicatingly beautiful to me.
Chi racconta la propria storia così, "La mia vita era bella. Adesso è brutta", tende a essere più ansioso e depresso.
People who tell stories like this -- "My life was good. Now it's bad." -- tend to be more anxious and depressed.
Lia aveva gli occhi smorti, mentre Rachele era bella di forme e avvenente di aspetto
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
2.8153910636902s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?